Translate!
We appreciate your interest in contributing to the translation of Decidim Anti-Spam. Our aim is to make Decidim Anti-Spam accessible to users worldwide, and your help in this endeavor is invaluable.
Decidim Anti-Spam utilizes Crowdin, a leading platform for collaborative translation projects. Currently, we have translations in over 3 languages, and hope we will get more soon.
If you're interested in joining this global effort, here's how you can contribute:
-
Join the project: Access the Crowdin project page, and click "Go to Editor". You will need to create an account in Crowdin if you haven't already one.
-
Start translating: After opening the editor, you can start translating. Whether you're helping to translate a new language or improving existing translations, your contribution will make a significant impact.
-
Your work will be reviewed and merge in the next minor version. Usually, we take up to 10 working days to release new minor versions. If you are in hurry, please send us an email at support@octree.ch
By contributing to the translation of Decidim Anti-Spam, you're not just translating words; you're helping to break down language barriers and making this module more accessible to users around the world.
Thank you for your interest, and we look forward to your contribution!